Marcello Francioni: Masculinities and Sexuality in Contemporary Urban Japan (LGBT History Month Miniseries 2018)

In this final episode of The Provocateur‘s miniseries for LGBT History Month 2018, we move the spotlight to contemporary Japan, its attitudes to homosexuality and the ways in which sexuality and gender play out in its gay bar industry. Japan has historically had few laws criminalizing homosexual sex, though a ban on anal sodomy was briefly enforced between 1872 and 1880. In the postwar period, as Japan entered its economic miracle, the leisure industry gained greater prominence and with it came the emergence of the first gay bars in the 1950s and 1960s. Just as the Western world experienced the sexual revolution in the latter half of the twentieth century, Japan’s gay bar subculture can also arguably be seen as a marker of liberalizing attitudes to sexuality. At the same time, it combines Western-style norms of consumerism with a distinctly Japanese take on notions of leisure and service.

Today on The Provocateur I talk to Marcello Francioni, a PhD student in the department of anthropology and sociology at SOAS, University of London, to discuss masculinities and sexuality in contemporary urban Japan. We first talk about the norms of the service industry and what ‘service’ means in Japan, before going on to discuss the evolution of Marcello’s research, the history of homosexuality in Japan and the relationship between language and gender in Tokyo’s gay bars.

You can listen to the podcast here: 

Further Reading:

Allison, A. (1994) Nightwork: Sexuality, Pleasure, and Corporate Masculinity in a Tokyo Hostess Club. Chicago: The University of Chicago Press.

Christensen, P. (2014) Japan, Alcoholism, and masculinity: suffering sobriety in Tokyo. Lexington Books.

Graeber, D. (2001) Toward an Anthropological Theory of Value. New York: Palgrave Macmillan.

Hochschild, A. R. (2012) The managed heart. Commercialization of human feeling. University of California Press.

Ishida, H. (2006) ‘Interactive Practices in Shinjuku Ni-Chōme’s Male Homosexual Bars,’ Intersections: Gender, History and Culture in the Asian Context 12: 1–21.

Livia, A. and K. Hall (1997) Queerly Phrased: Language, Gender, and Sexuality. Oxford: Oxford University Press.

Mackintosh, J. D. (2009) Homosexuality and Manliness in Postwar Japan. New York: Routledge.

Maree, C. (2013) Onee-Kotoba. Tokyo: Seidosha.

Pflugfelder, G. M. (1999) Cartographies of Desire: Male-Male Sexuality in Japanese Discourse, 1600-1950. Berkeley: University of California Press.

Robertson, James, and N. Suzuki, eds. (2005) Men and Masculinities in Contemporary Japan: Dislocating the Salaryman Doxa. Routledge.

Singleton, J. (1998) Learning in likely places. Cambridge: Cambridge University Press.

Arthur Dudney: Languages of Everywhere and Nowhere: Persian as Premodern Lingua Franca

Home to more than a billion people, modern India is at once a thriving tourist destination, one of the world’s fastest-growing economies and a hive of social, religious, ethnic and linguistic diversity. Spend a few days in India and at various points you will probably encounter speakers of Hindi, English, Sanskrit, Bengali or perhaps even all of the above. Yet it would be practically unheard of to find a Persian speaker in India today, despite the rich cultural influence of Persian on the South Asian subcontinent. The forgotten story of Persianate India is part of a much bigger picture of the Persian-speaking world, which is far from being limited to just Iran. In its heyday, as the language of the Mughal Empire, Persian could be considered a lingua franca as much as Latin in the Renaissance or French in the 18th century. It united millions of people across a wide swathe of Central and South Asia, stretching from as far west as Turkey to as far east as the fringes of China.

On today’s episode of The Provocateur I talk to Arthur Dudney, a Leverhulme Early Career Fellow in the Faculty of Asian and Middle Eastern Studies at the University of Cambridge, to help me piece together the history of Persianate India. We start by talking about the idea of a ‘mother tongue’ and its relationship to the concept of a lingua franca, before exploring the context of Persian and its role in Mughal India. We also discuss the place of Persian in the wider history of lingua francas and the implications for the ways in which we might think about lingua francas and the politics of language today.

You can listen to the podcast here: 

Further Reading:

Dudney, A. (2015) ‘Introduction’ and ‘Chapter 1: Beginnings’, in Delhi: Pages from a Forgotten History. New Delhi: Hay House.

You can contact me for a PDF of the above; Indian listeners may wish to purchase a hard copy via Amazon.in or Flipkart.com.